The AI film Las cosas is inspired by the eponymous poem by Jorge Luis Borges and made in the genre of videopoetry. In this video essay, I bring together the poetry of a great literary classic with cutting-edge AI technologies. These tools allow to create human images that appear eerily lifelike and dreamlike poetic visions as well. All images, videos, and the voice, the author created using AI: Runway, Kling, Midjourney, Stable Diffusion, Hailuoai. Translation into English is copyright-free and made by Chat GPT.
Las cosas Jorge Luis Borges
El bastón, las monedas, el llavero, la dócil cerradura, las tardías notas que no leerán los pocos días que me quedan, los naipes y el tablero, un libro y en sus páginas la ajada violeta, monumento de una tarde sin duda inolvidable y ya olvidada, el rojo espejo occidental en que arde una ilusoria aurora. ¡Cuántas cosas, láminas, umbrales, atlas, copas, clavos, nos sirven como tácitos esclavos, ciegas y extrañamente sigilosas! Durarán más allá de nuestro olvido; no sabrán nunca que nos hemos ido.
The Things Jorge Luis Borges
The cane, the coins, the heavy keys, The loyal lock that turns with ease, The notes I’ll never live to read, The cards, the board, the books I need— A chessboard waits, its game half-played, The quiet war of light and shade. And in one book, a violet pressed: A faded day once manifest— Unforgettable, though now it’s gone, A dusk disguised as hopeful dawn. The mirror glows in western red, A flame that burns what once was said.